Retrieve all entities

Returns the collection of available entities including related data like definitions and variants

Request

Method: GET
Route: api/idion/idion_mwe
Example: api/idion/idion_mwe
Request Headers
host: api.greek.idion.athenarc.gr
user-agent: Symfony
accept: application/json
accept-language: en-us,en;q=0.5
accept-charset: ISO-8859-1,utf-8;q=0.7,*;q=0.7
content-length: 2
content-type: application/json

Response

200 JSON
Response Headers
cache-control: no-cache, private
date: Sat, 17 Feb 2024 20:58:06 GMT
content-type: application/json
x-ratelimit-limit: 60
x-ratelimit-remaining: 59
{
    "handler": "ApiResponse handler",
    "result": {
        "data": [
            {
                "id": 3066,
                "variants": [
                    "a"
                ],
                "description": null,
                "html_comment": null,
                "definitions": [
                    {
                        "id": 2492,
                        "lemma_id": 3066,
                        "definition": "a1",
                        "language": 1,
                        "definition_comment": null,
                        "intensification": null,
                        "mitigation": null,
                        "languages": {
                            "id": 1,
                            "value": "Greek"
                        },
                        "style_tags": [],
                        "polarity_tags": [],
                        "emphasis_tags": [],
                        "idion_definition_translations": []
                    }
                ]
            },
            {
                "id": 3067,
                "variants": [
                    "b"
                ],
                "description": null,
                "html_comment": null,
                "definitions": [
                    {
                        "id": 2493,
                        "lemma_id": 3067,
                        "definition": "b1",
                        "language": 1,
                        "definition_comment": null,
                        "intensification": null,
                        "mitigation": null,
                        "languages": {
                            "id": 1,
                            "value": "Greek"
                        },
                        "style_tags": [],
                        "polarity_tags": [],
                        "emphasis_tags": [],
                        "idion_definition_translations": []
                    }
                ]
            },
            {
                "id": 598,
                "variants": [
                    "αγοράζω για ένα κομμάτι ψωμί κάτι"
                ],
                "description": "έμφαση με το κυριολεκτικά (βλ. σώμα κειμένων)\r\n\r\nτο \"για ένα κομμάτι ψωμί\" χρησιμοποιείται και σε άλλα σημασιολογικά πεδία πλην της αγοραπωλησίας, πχ δουλεύω για ένα κομμάτι ψωμί, κάνω Τεχνη για ένα κομμάτι ψωμί, οπότε δεν είναι εντελώς σωστή η κωδικοποίηση με το σημασιολογικό πεδίο της αγοραπωλησίας",
                "html_comment": null,
                "definitions": [
                    {
                        "id": 836,
                        "lemma_id": 598,
                        "definition": "παίρνω κάτι πολύ φθηνά",
                        "language": 1,
                        "definition_comment": null,
                        "intensification": null,
                        "mitigation": null,
                        "languages": {
                            "id": 1,
                            "value": "Greek"
                        },
                        "style_tags": [],
                        "polarity_tags": [],
                        "emphasis_tags": [],
                        "idion_definition_translations": [
                            {
                                "id": 2074,
                                "language": {
                                    "id": 2,
                                    "value": "English"
                                },
                                "definition_id": 836,
                                "translation": "to buy something for a song",
                                "definition_comment": null
                            },
                            {
                                "id": 2947,
                                "language": {
                                    "id": 3,
                                    "value": "French"
                                },
                                "definition_id": 836,
                                "translation": "acheter quelque chose pour une bouchée de pain",
                                "definition_comment": null
                            }
                        ]
                    }
                ]
            },
            {
                "id": 2857,
                "variants": [
                    "αγοράζω για ένα πιάτο φακή κάτι"
                ],
                "description": null,
                "html_comment": null,
                "definitions": [
                    {
                        "id": 2230,
                        "lemma_id": 2857,
                        "definition": "παίρνω κάτι πολύ φθηνά",
                        "language": 1,
                        "definition_comment": null,
                        "intensification": null,
                        "mitigation": null,
                        "languages": {
                            "id": 1,
                            "value": "Greek"
                        },
                        "style_tags": [],
                        "polarity_tags": [],
                        "emphasis_tags": [],
                        "idion_definition_translations": []
                    }
                ]
            },
            {
                "id": 1736,
                "variants": [
                    "αγοράζω για μια πεντάρα κάτι"
                ],
                "description": null,
                "html_comment": null,
                "definitions": [
                    {
                        "id": 2572,
                        "lemma_id": 1736,
                        "definition": "αποκτώ κάτι πολύ φθηνά, σε εξευτελιστική τιμή",
                        "language": 1,
                        "definition_comment": null,
                        "intensification": null,
                        "mitigation": null,
                        "languages": {
                            "id": 1,
                            "value": "Greek"
                        },
                        "style_tags": [],
                        "polarity_tags": [],
                        "emphasis_tags": [],
                        "idion_definition_translations": []
                    }
                ]
            },
            {
                "id": 1738,
                "variants": [
                    "αγοράζω για πενταροδεκάρες κάτι"
                ],
                "description": null,
                "html_comment": null,
                "definitions": [
                    {
                        "id": 2568,
                        "lemma_id": 1738,
                        "definition": "αποκτώ κάτι σε εξευτελιστική τιμή",
                        "language": 1,
                        "definition_comment": null,
                        "intensification": null,
                        "mitigation": null,
                        "languages": {
                            "id": 1,
                            "value": "Greek"
                        },
                        "style_tags": [],
                        "polarity_tags": [],
                        "emphasis_tags": [],
                        "idion_definition_translations": []
                    }
                ]
            },
            {
                "id": 2863,
                "variants": [
                    "αγοράζω γουρούνι στο σακί"
                ],
                "description": "Définition en français : acheter chat en poche",
                "html_comment": null,
                "definitions": [
                    {
                        "id": 2448,
                        "lemma_id": 2863,
                        "definition": "αποκτώ κάτι χωρίς να προχωρήσω πρώτα σε επαρκή έλεγχο",
                        "language": 1,
                        "definition_comment": null,
                        "intensification": null,
                        "mitigation": null,
                        "languages": {
                            "id": 1,
                            "value": "Greek"
                        },
                        "style_tags": [],
                        "polarity_tags": [],
                        "emphasis_tags": [],
                        "idion_definition_translations": []
                    }
                ]
            },
            {
                "id": 2727,
                "variants": [
                    "αγοράζω έναντι πινακίου φακής"
                ],
                "description": null,
                "html_comment": null,
                "definitions": [
                    {
                        "id": 2125,
                        "lemma_id": 2727,
                        "definition": "αποκτώ κάτι καταβάλλοντας εξευτελιστικό αντίτιμο",
                        "language": 1,
                        "definition_comment": null,
                        "intensification": null,
                        "mitigation": null,
                        "languages": {
                            "id": 1,
                            "value": "Greek"
                        },
                        "style_tags": [],
                        "polarity_tags": [],
                        "emphasis_tags": [],
                        "idion_definition_translations": []
                    }
                ]
            },
            {
                "id": 1735,
                "variants": [
                    "αγοράζω κοψοχρονιά κάτι"
                ],
                "description": null,
                "html_comment": null,
                "definitions": [
                    {
                        "id": 1528,
                        "lemma_id": 1735,
                        "definition": "αποκτώ κάτι πολύ φθηνά, σε πολύ χαμηλή τιμή",
                        "language": 1,
                        "definition_comment": null,
                        "intensification": null,
                        "mitigation": null,
                        "languages": {
                            "id": 1,
                            "value": "Greek"
                        },
                        "style_tags": [
                            {
                                "id": 2,
                                "value": "Colloquial (λαϊκός)",
                                "pivot": {
                                    "definition_id": 1528,
                                    "style_id": 2
                                }
                            }
                        ],
                        "polarity_tags": [],
                        "emphasis_tags": [],
                        "idion_definition_translations": []
                    }
                ]
            },
            {
                "id": 2906,
                "variants": [
                    "αγοράζω τα φούμαρα",
                    "αγοράζω φούμαρα"
                ],
                "description": "Intensification achieved with rhetorical scheme",
                "html_comment": null,
                "definitions": [
                    {
                        "id": 2566,
                        "lemma_id": 2906,
                        "definition": "δίνω εμπιστοσύνη σε αερολογίες, σε λόγια που στόχο έχουν να με εξαπατήσουν",
                        "language": 1,
                        "definition_comment": null,
                        "intensification": "παραμύθια",
                        "mitigation": null,
                        "languages": {
                            "id": 1,
                            "value": "Greek"
                        },
                        "style_tags": [],
                        "polarity_tags": [],
                        "emphasis_tags": [],
                        "idion_definition_translations": []
                    }
                ]
            },
            {
                "id": 2284,
                "variants": [
                    "αγρόν αγοράζω"
                ],
                "description": "έμφαση με κυριολεκτικά",
                "html_comment": null,
                "definitions": [
                    {
                        "id": 1613,
                        "lemma_id": 2284,
                        "definition": "αδιαφορώ",
                        "language": 1,
                        "definition_comment": null,
                        "intensification": null,
                        "mitigation": null,
                        "languages": {
                            "id": 1,
                            "value": "Greek"
                        },
                        "style_tags": [],
                        "polarity_tags": [],
                        "emphasis_tags": [],
                        "idion_definition_translations": []
                    }
                ]
            },
            {
                "id": 2533,
                "variants": [
                    "αδειάζει ο τόπος"
                ],
                "description": null,
                "html_comment": null,
                "definitions": [
                    {
                        "id": 1593,
                        "lemma_id": 2533,
                        "definition": "ερημώνει ένας τόπος",
                        "language": 1,
                        "definition_comment": null,
                        "intensification": null,
                        "mitigation": null,
                        "languages": {
                            "id": 1,
                            "value": "Greek"
                        },
                        "style_tags": [],
                        "polarity_tags": [],
                        "emphasis_tags": [],
                        "idion_definition_translations": []
                    }
                ]
            },
            {
                "id": 619,
                "variants": [
                    "αδειάζω τη γωνιά σε κάποιον",
                    "αδειάζω τη γωνιά κάποιου ",
                    "του αδειάζω τη γωνιά"
                ],
                "description": null,
                "html_comment": null,
                "definitions": [
                    {
                        "id": 859,
                        "lemma_id": 619,
                        "definition": "φεύγω από κάπου όπου θεωρούμαι ανεπιθύμητος",
                        "language": 1,
                        "definition_comment": null,
                        "intensification": null,
                        "mitigation": null,
                        "languages": {
                            "id": 1,
                            "value": "Greek"
                        },
                        "style_tags": [],
                        "polarity_tags": [],
                        "emphasis_tags": [],
                        "idion_definition_translations": [
                            {
                                "id": 2062,
                                "language": {
                                    "id": 2,
                                    "value": "English"
                                },
                                "definition_id": 859,
                                "translation": "to clear off",
                                "definition_comment": null
                            },
                            {
                                "id": 2545,
                                "language": {
                                    "id": 2,
                                    "value": "English"
                                },
                                "definition_id": 859,
                                "translation": "to drag one's ass out of this place",
                                "definition_comment": null
                            }
                        ]
                    }
                ]
            },
            {
                "id": 2488,
                "variants": [
                    "ακολουθώ βήμα προς βήμα κάποιον",
                    "ακολουθώ βήμα προς βήμα κάτι"
                ],
                "description": null,
                "html_comment": null,
                "definitions": [
                    {
                        "id": 1424,
                        "lemma_id": 2488,
                        "definition": "ακολουθώ επακριβώς και λεπτομεριακά το παράδειγμα κάποιου",
                        "language": 1,
                        "definition_comment": null,
                        "intensification": null,
                        "mitigation": null,
                        "languages": {
                            "id": 1,
                            "value": "Greek"
                        },
                        "style_tags": [],
                        "polarity_tags": [],
                        "emphasis_tags": [],
                        "idion_definition_translations": [
                            {
                                "id": 2955,
                                "language": {
                                    "id": 3,
                                    "value": "French"
                                },
                                "definition_id": 1424,
                                "translation": "suivre quelqu'un pas à pas",
                                "definition_comment": null
                            }
                        ]
                    }
                ]
            },
            {
                "id": 1813,
                "variants": [
                    "ακολουθώ κατά βήμα"
                ],
                "description": null,
                "html_comment": null,
                "definitions": [
                    {
                        "id": 1279,
                        "lemma_id": 1813,
                        "definition": "προσαρμόζομαι και εφαρμόζω το παράδειγμα κάποιου",
                        "language": 1,
                        "definition_comment": null,
                        "intensification": null,
                        "mitigation": null,
                        "languages": {
                            "id": 1,
                            "value": "Greek"
                        },
                        "style_tags": [
                            {
                                "id": 1,
                                "value": "Formal (τυπικός)",
                                "pivot": {
                                    "definition_id": 1279,
                                    "style_id": 1
                                }
                            }
                        ],
                        "polarity_tags": [
                            {
                                "id": 2,
                                "value": "+",
                                "pivot": {
                                    "definition_id": 1279,
                                    "polarity_id": 2
                                }
                            }
                        ],
                        "emphasis_tags": [],
                        "idion_definition_translations": [
                            {
                                "id": 2387,
                                "language": {
                                    "id": 2,
                                    "value": "English"
                                },
                                "definition_id": 1279,
                                "translation": "follow someone or something step by step",
                                "definition_comment": null
                            },
                            {
                                "id": 2388,
                                "language": {
                                    "id": 3,
                                    "value": "French"
                                },
                                "definition_id": 1279,
                                "translation": "suivre pas à pas",
                                "definition_comment": null
                            }
                        ]
                    }
                ]
            }
        ],
        "links": {
            "first": "http:\/\/api.greek.idion.athenarc.gr\/api\/idion\/idion_mwe?page=1",
            "last": "http:\/\/api.greek.idion.athenarc.gr\/api\/idion\/idion_mwe?page=167",
            "prev": null,
            "next": "http:\/\/api.greek.idion.athenarc.gr\/api\/idion\/idion_mwe?page=2"
        },
        "meta": {
            "current_page": 1,
            "from": 1,
            "last_page": 167,
            "links": [
                {
                    "url": null,
                    "label": "« Previous",
                    "active": false
                },
                {
                    "url": "http:\/\/api.greek.idion.athenarc.gr\/api\/idion\/idion_mwe?page=1",
                    "label": "1",
                    "active": true
                },
                {
                    "url": "http:\/\/api.greek.idion.athenarc.gr\/api\/idion\/idion_mwe?page=2",
                    "label": "2",
                    "active": false
                },
                {
                    "url": "http:\/\/api.greek.idion.athenarc.gr\/api\/idion\/idion_mwe?page=3",
                    "label": "3",
                    "active": false
                },
                {
                    "url": "http:\/\/api.greek.idion.athenarc.gr\/api\/idion\/idion_mwe?page=4",
                    "label": "4",
                    "active": false
                },
                {
                    "url": "http:\/\/api.greek.idion.athenarc.gr\/api\/idion\/idion_mwe?page=5",
                    "label": "5",
                    "active": false
                },
                {
                    "url": "http:\/\/api.greek.idion.athenarc.gr\/api\/idion\/idion_mwe?page=6",
                    "label": "6",
                    "active": false
                },
                {
                    "url": "http:\/\/api.greek.idion.athenarc.gr\/api\/idion\/idion_mwe?page=7",
                    "label": "7",
                    "active": false
                },
                {
                    "url": "http:\/\/api.greek.idion.athenarc.gr\/api\/idion\/idion_mwe?page=8",
                    "label": "8",
                    "active": false
                },
                {
                    "url": "http:\/\/api.greek.idion.athenarc.gr\/api\/idion\/idion_mwe?page=9",
                    "label": "9",
                    "active": false
                },
                {
                    "url": "http:\/\/api.greek.idion.athenarc.gr\/api\/idion\/idion_mwe?page=10",
                    "label": "10",
                    "active": false
                },
                {
                    "url": null,
                    "label": "...",
                    "active": false
                },
                {
                    "url": "http:\/\/api.greek.idion.athenarc.gr\/api\/idion\/idion_mwe?page=166",
                    "label": "166",
                    "active": false
                },
                {
                    "url": "http:\/\/api.greek.idion.athenarc.gr\/api\/idion\/idion_mwe?page=167",
                    "label": "167",
                    "active": false
                },
                {
                    "url": "http:\/\/api.greek.idion.athenarc.gr\/api\/idion\/idion_mwe?page=2",
                    "label": "Next »",
                    "active": false
                }
            ],
            "path": "http:\/\/api.greek.idion.athenarc.gr\/api\/idion\/idion_mwe",
            "per_page": 15,
            "to": 15,
            "total": 2493
        }
    },
    "system": {
        "messages": [],
        "status": 200,
        "status_text": "OK",
        "errors": [],
        "error_code": 0
    }
}

Time: 0.71

select count(*) as aggregate from `idion_mwe`

Time: 0.72

select * from `idion_mwe` order by `hw` asc limit 15 offset 0

Time: 0.69

select * from `idion_definition` where `idion_definition`.`lemma_id` in (598, 619, 1735, 1736, 1738, 1813, 2284, 2488, 2533, 2727, 2857, 2863, 2906, 3066, 3067)

Time: 0.55

select * from `language` where `language`.`id` in (1)

Time: 0.83

select `style_tag`.*, `definition_has_style`.`definition_id` as `pivot_definition_id`, `definition_has_style`.`style_id` as `pivot_style_id` from `style_tag` inner join `definition_has_style` on `style_tag`.`id` = `definition_has_style`.`style_id` where `definition_has_style`.`definition_id` in (836, 859, 1279, 1424, 1528, 1593, 1613, 2125, 2230, 2448, 2492, 2493, 2566, 2568, 2572)

Time: 0.77

select `polarity_tag`.*, `definition_has_polarity`.`definition_id` as `pivot_definition_id`, `definition_has_polarity`.`polarity_id` as `pivot_polarity_id` from `polarity_tag` inner join `definition_has_polarity` on `polarity_tag`.`id` = `definition_has_polarity`.`polarity_id` where `definition_has_polarity`.`definition_id` in (836, 859, 1279, 1424, 1528, 1593, 1613, 2125, 2230, 2448, 2492, 2493, 2566, 2568, 2572)

Time: 0.89

select `emphasis_tag`.*, `definition_has_emphasis`.`definition_id` as `pivot_definition_id`, `definition_has_emphasis`.`emphasis_id` as `pivot_emphasis_id` from `emphasis_tag` inner join `definition_has_emphasis` on `emphasis_tag`.`id` = `definition_has_emphasis`.`emphasis_id` where `definition_has_emphasis`.`definition_id` in (836, 859, 1279, 1424, 1528, 1593, 1613, 2125, 2230, 2448, 2492, 2493, 2566, 2568, 2572)

Time: 0.77

select * from `idion_definition_translation` where `idion_definition_translation`.`definition_id` in (836, 859, 1279, 1424, 1528, 1593, 1613, 2125, 2230, 2448, 2492, 2493, 2566, 2568, 2572)

Time: 0.68

select * from `language` where `language`.`id` in (2, 3)

Request

Method: GET
Route: api/idion/idion_mwe
Example: api/idion/idion_mwe
Request Headers
host: api.greek.idion.athenarc.gr
user-agent: Symfony
accept: application/json
accept-language: en-us,en;q=0.5
accept-charset: ISO-8859-1,utf-8;q=0.7,*;q=0.7
content-length: 2
content-type: application/json